Augusti 2019

Marie-Louise bär en dräkt från den lilla ön Trikeri strax söder om Pilionhalvön i centrala Grekland. Idag är byn Trikeri flyttad till den södra delen av halvön.
De flesta av männen här var alltid till sjöss, antingen som sjömän eller fiskare. Kvinnorna spenderade den största delen av tiden lämnade ensamma med allt ansvar för hem och barn. Man hade gott om tid att utveckla sina dräkter. En äkta dräkt består av 13 klänningar. Varav minst tre var av ylle… Idag bärs dräkten vid helgonfester samt av dansgrupper när man dansar danser från Pilion.
(Tryckfelsnisse har varit framme…den stora festen den 15 augusti sker naturligtvis till åminnelse av Jungfru Marias dödsdag, ingenting annat)

cof

cof

Uppträdande på dansbanan i Ystad 2019

För tredje året i rad deltog vi i invigningen av utedansbanan vid småbåtshamnen i Ystad! Solen gassade och vi fick en liten aning om vad alla grekiska dansgrupper får utstå i sommar-Greklands alla festivaler och uppvisningar. Det startade med Gammeldans och Linedance och sist var vi ut. Efter några danser fick vi med några nybörjare från Ystadsgruppen men inga andra i publiken orkade röra på sig i hettan.  Vi är i allafall jättestolta över att några killar från Mellanöstern trodde vi kom från Turkiet!! De förvånades över att vi var helyllesvenskar allihop!
Vi ses nästa år!

Juli 2019

Birgitta bär en dräkt från ön Rhodos. Den är den mest kända från Rhodos och bärs i bergsbyn Ébonas. Ébonas är en by som ligger sydväst om huvudstaden på Rhodos som är en av Tolvöarna, de grekiska öarna utefter den turkiska kusten. Byn ligger på 850 meters höjd och är en av Rhodos högst belägna byar. Läget har gjort att byn har förändrats mycket lite av turismen på ön och här finns fortfarande några invånare som bär den gamla folkdräkten. Många traditioner, som levt kvar i många generationer, finns fortfarande kvar, bl.a. de vackra mångfärgade broderierna som görs än idag.
Bilderna är tagna strax intill Birgittas bostad på den lilla fiskebyn Brantevik på Österlen.

cof

Vi dansar i Ystad på söndag!!

Vår dansgrupp deltar även i årets invigning av utomhusdansbanan i Ystad, alldeles vid småbåtshamnen.
Söndagen den 30 juni kl 14 börjar programmet som förutom oss innehåller gammeldans och linedance. Efter vår uppvisning kan man också få dansa lite lätta grekiska danser tillsamman med oss!
Ta med kaffekorg och se på oss i våra vackra grekiska dräkter!
Välkommen!!
oznor

Juni 2019

Pia, som här är fotograferad i Klosterträdgården i Ystad och som reser till Kreta titt som tätt, bär naturligtvis en dräkt från Kreta. Närmare bestämt från Anogia. Den och dräkten från Sfakiá, är de mest betydande dräkterna på Kreta. Den dök upp i mitten av 1600-talet och bestod av både vardags och festdräkt oberoende av bärarens ålder.  Man hittar den inte bara i området kring Anógia utan även i andra områden på centrala Kreta.
Dräktens namn kom från dräktdelen sártza, en viktig del av dräkten i form av ett förkläde, tillverkat av ett tyg som kom från en arabisk hamn som hette Sártza.

Den används inte till vardags idag, men till fest och speciella tillfällen, främst till bröllop där brudens tärnor bär den.cof

Glad Maj!
Karin bär den berömda dräkten från Roumloúk i Makedonien. Istället för huvudduk bär de en hjälm prydd med guldmynt, smycken och blommor. Traditionen berättar att de fått den av självaste Alexander den store efter ett speciellt slag där männen blev rädda och retirerade. Kvinnorna bar vatten och mat i krigslägret ingrep då och gick ut i striden. Alexander den store blev arg över männens feghet och tog deras hjälmar från huvudena och satte dem på kvinnornas huvuden för att prisa dem för deras mod.
Deras huvudbonad är inte lik någon annan, någon annanstans i Grekland.
Karin 1

cof

April 2019

April, april…
April är för det mest Påskens månad. Vi räknar ut datum för påsken på samma vis, men i Sverige räknar vi efter den gregorianska kalendern medan man i Grekland räknar efter den förra, den julianska kalendern. Därav skiljer sig datumen ofta. 

Eva bär en pontisk dräkt. Ponterna var grekerna som bodde på Svarta Havets sydkust. De har utsatts för förföljelse och elände, senast under den stora Katastrofen 1922 då alla kristna skulle försvinna från det nya Turkiet. De flesta ponter fick fly hals över huvud till Grekland och sedan kanske vidare. Många blev mördade och ett fåtal konverterade och dolde sin kristendom.
Sverige blev det första land i världen som 2010 erkände folkmordet på ponter och armenier.
I Skåne där vi lever och verkar som dansgrupp bor många ponter.

cof

Mars 2019

Glad mars!
I Grekland önskar man alltid God (ny) Månad första dagen varje månad. Liksom man önskar, God Morgon, God Dag, God Vecka, Gott Återseende…mm, mm…

Lena är en ganska ny medlem. Hon har varit med oss i 1.5 år, vilket är tillräckligt för att hinna ha fått en dräkt. Hennes dräkt kallas Karagoúna efter folkgruppen i centrala och nordvästra Grekland. Det är en komplicerad dräkt i många delar. Hon har inte uppträtt med den ännu men vi väntar med spänning på premiärdansen i något uppträdande i framtiden. Då just den här varianten av dräkt bärs av slättens Karagouna-bönder är hon fotograferad hemma hos vännen Tullia Bengtsson på hennes stora gård i Ö.Tommarp. Tack Tullia!

grekisk flagga Καλός Μαρτης!
Η Λένα μας είναι σχετικά καινολυργιος μέλος στην ομάδα. Εχει τώρα 1.5 χρόνο μαζί μας και έχω προλάβει να της ράψω μια στολή, μια Καραγκούνα απο το κάμπο της Θεσσαλίας. Δεν την φόρεσε σε παράσταση ακόμα και περιμένουμε πως και πως να κάνει την πρεμιέρα της. Οι φωτογραφίες ειναι βγαλμένες στη φάρμα της Κα Τούλιας, 90 χρονων, που είναι φίλη μας και μας έχει βοηθήσει αρκετα στο χορευτικό μας.

cof